Baby talk, motherese, parentese, mommy talk, caretaker speech, infant-directed talk (IDT), or child-directed speech (CDS) is a nonstandard form of speech used by adults in talking to toddlers and infants. It is usually delivered with a "cooing" pattern of intonation different from that of normal adult speech: high in pitch, with many glissando variations that are more pronounced than those of normal speech. Baby talk is also characterized by the shortening and simplifying of words. Baby talk is also used by people when talking to their pets, and between adults as a form of affection, intimacy, bullying or patronising.
Contents |
Baby talk is more effective than regular speech in getting an infant's attention. Studies have shown that infants actually prefer to listen to this type of speech.[1] Some researchers, including Rima Shore (1997), believe that baby talk is an important part of the emotional bonding process.
Colwyn Trevarthen studied babies and their mothers. He observed the communication and subtle movements between the babies and mothers. He has links to music therapy with other theorists.[2]
Shore and other researchers believe that baby talk contributes to mental development, as it helps teach the child the basic function and structure of language. Studies have found that responding to an infant's babble with meaningless babble aids the infant's development; while the babble has no logical meaning, the verbal interaction demonstrates to the child the bidirectional nature of speech, and the importance of verbal feedback. Some experts advise that parents should not talk to infants and young children solely in baby talk, but should integrate some normal adult speech as well. The high-pitched sound of motherese gives it special acoustic qualities which may appeal to the infant (Goodluck 1991). Motherese may aid a child in the acquisition and/or comprehension of language-particular rules which are otherwise unpredictable, when utilizing principles of universal grammar (Goodluck 1991). Some feel that parents should refer to the child and others by their names only (no pronouns, i.e., he, I, or you), to avoid confusing infants who have yet to form an identity independent from their parents.
Some researchers have pointed out that baby talk is not universal among the world's cultures, and argue that its role in "helping children learn grammar" has been overestimated. In some societies (such as certain Samoan tribes; see first reference) adults do not speak to their children until the children reach a certain age. In other societies, it is more common to speak to children as one would to an adult, but with simplifications in grammar and vocabulary. In order to relate to the child during baby talk, a parent may deliberately slur or fabricate some words, and may pepper the speech with nonverbal utterances. A parent might refer only to objects and events in the immediate vicinity, and will often repeat the child's utterances back to him/her. Since children employ a wide variety of phonological and morphological simplifications (usually distance assimilation or reduplication) in learning speech, such interaction results in the "classic" baby-words like na-na for grandmother or din-din for dinner, where the child seizes on a stressed syllable of the input, and simply repeats it to form a word.
In any case, the normal child will eventually acquire the local language without difficulty, regardless of the degree of exposure to baby talk. However, the use of motherese could have an important role in affecting the rate and quality of language acquisition.
The use of baby talk is not limited to interactions between adults and infants, as it may be used among adults, or by adults to animals. In these instances, the outward style of the language may be that of baby talk, but is not considered actual parentese, as it serves a different linguistic function (see pragmatics).
Baby talk may be used by one noninfant to another as a form of verbal abuse, in which the talk is intended to infantilize the victim. This can occur during bullying, when the bully uses baby talk to assert that the victim is weak, cowardly, overemotional, or otherwise submissive.
Baby talk may be used as a form of flirtation between sex partners. In this instance, the baby talk may be an expression of tender intimacy, and may form part of affectionate role play in which one partner speaks and behaves childishly, while the other acts motherly or fatherly, responding in parentese. One or both partners might perform the child role.
Many people use falsetto, glissando and repetitive speech similar to baby talk when addressing their pets. Such talk is not commonly used by professionals who train working animals, but is very common among owners of companion pets. This style of speech is different from baby talk, despite intonal similarities, especially if the speaker uses rapid rhythms and forced breathiness which may mimic the animal's utterances. Pets often learn to respond well to the emotional states and specific commands of their owners who use baby talk, especially if the owner's intonations are very distinct from ambient noise. For example, a dog may recognize baby talk as his owner's invitation to play (as is a dog's natural "play bow"); a cat may learn to come when addressed with the high-pitched utterance, "Heeeeere kitty- kitty-kitty-kitty- kitty- kitty!"
As noted above, baby talk often involves shortening and simplifying words, with the possible addition of slurred words and nonverbal utterances, and can invoke a vocabulary of its own. Some utterances are invented by parents within a particular family unit, or passed down from parent to parent over generations, while others are quite widely known.
A fair number of baby talk and nursery words refer to bodily functions or private parts, partly because the words are relatively easy to pronounce. Moreover, such words reduce adults' discomfort with the subject matter, and make it possible for children to discuss such things without breaking adult taboos.
Some examples of widely-used baby talk words and phrases in English, many of which are not found within standard dictionaries, include:
Moreover, many words can be derived into baby talk following certain rules of transformation, in English adding a terminal /i/ sound is a common way to form a diminutive which is used as part of baby talk, examples include:
("Puppy" is often erroneously thought to be a diminutive of pup made this way, but it is in fact the other way around: pup is a shortening of puppy, which comes from French popi or poupée.)
Other transformations mimic the way infants mistake certain consonants which in English can include turning /l/ into /w/ as in wuv from love or widdo from little or in pronouncing /v/ as /b/ and /ð/ or /t/ as /d/.
Still other transformations, but not in all languages, include elongated vowels, such as kitty and kiiiitty, meaning the same thing. While this is understood by English speaking toddlers, it is not applicable with Dutch toddlers as they learn that elongated vowels reference different words.[3]
.
No comments have been added.