| This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. Please improve this article if you can. (July 2008) |
New Jersey is dialectally diverse, with many immigrants and transplants from other states, and two regions of the state overlapping with other dialect areas, New York City and Philadelphia. According to The Atlas of North American English, some European American residents of the areas closest to New York City are New York Dialect speakers; and some European Americans in southern New Jersey speak with an accent similar to that of Philadelphians, and other parts of the state show continuity with neighboring regions of Pennsylvania.[1][citation needed]
The so-called North Jersey accent heard in parts of the northeast quarter of northern New Jersey.[citation needed] This is the part of the state which is in New York City's metropolitan area, including Rutherford and Rahway, but it is not part of the New York Dialect area. For instance, it is rhotic and lacks a short a split. New York City shibboleths like hero are less used than the less regionally distinct sub or submarine (sandwich on baguette style bread). One example of this accent is the speech of the founder of variationist sociolinguistics William Labov.[citation needed]
Residents of the beachfront communities north of Atlantic City tend to have a New York influence and those to the south have a Philadelphia influence, perhaps because of the large number of residents from those areas who visit during the summers.[citation needed] Some residents of Ocean and Atlantic Counties speak with an accent that includes New York and Philadelphia influences.
Contrary to popular belief, rarely anybody in New Jersey refers to the state as [dʒɒɪzi], typically written as Joisey. That pronunciation of the middle vowel as [ɒɪ] instead of the standard American [ɝ] is only residual in the New York Dialect as described above. In some parts of the New York metropolitan area the term Jersey is used to refer to the state as a whole, or as an adjective as in Jersey Tomatoes.
Contents |
| This article or section may contain original research or unverified claims. Please improve the article by adding references. See the talk page for details. (July 2008) |
The New Jersey accents in movies and television are usually inauthentic.[citation needed] In most cases, the actors use New York accents instead – for instance in The Karate Kid.[citation needed]
They often simply use actors from New York – usually Brooklyn, Queens, or Long Island – to play New Jerseyans, as was done in the long running HBO series The Sopranos. One exception is James Gandolfini, a native speaker who portrayed mobster Tony Soprano. After the first season they gave him a voice coach, who transformed his natural North Jersey accent into something more Brooklyn.[citation needed]
Even when filmmakers strive to capture authentic New Jersey accents, they often fail.[citation needed] Russell Crowe, for instance, speaks with a dialect belonging more to eastern Massachusetts than to Essex County, NJ, his character's setting in American Gangster.[citation needed]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
No comments have been added.