The Shikshapatri (Devanagari: शिक्षापत्री) is a text of two hundred and twelve verses, written in Sanskrit by Bhagwan Swaminarayan.[1] The Shikshapatri is a key scripture to all followers of the Swaminarayan faith and is considered the basis of the faith.
The Shikshapatri was written in Vadtal on February 11, 1826.[2] It is a dharma text, providing detailed instructions on how to live.
Contents |
Swaminarayan later instructed Nityanand Swami to translate Shikshapatri from Sanskrit into Gujarati. It has since been translated numerous times into other languages. It has been translated to Bengali, Gujarati, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Udiya, Urdu, Vraj, Afrikaans, Arabic, Chinese, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Modern Hebrew, North Sotho, Portuguese, Russian, South Sotho, Spanish, Swahili, Xhosa, and Zulu,[3]
On February 26, 1830 an historic meeting took place between Swaminarayan and Sir John Malcolm, the then Governor of Bombay. At this meeting, Swaminarayan presented a Shikshapatri to Sir John Malcolm. This copy is now housed at the Bodleian Library of the University of Oxford.
|
Part of a series on |
|
Rigveda · Yajurveda · Samaveda · Atharvaveda |
|
Aitareya · Brihadaranyaka · Isha · Taittiriya · Chandogya · Kena · Mundaka · Mandukya · Katha · Prashna · Shvetashvatara |
|
Smriti · Śruti · Bhagavad Gita · Purana · Agama · Darshana · Pancharatra · Tantra · Akilathirattu · Sūtra · Stotra · Dharmashastra · Divya Prabandha · Tevaram · Ramacharitamanas · Shikshapatri · Vachanamrut · Ananda Sutram |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
No comments have been added.