Dieser Artikel zeigt besondere und interessante Eigenheiten der italienischen Grammatik.
Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen.
Das italienische Verb drückt in infiniten Formen drei Zeitstufen mit den entsprechenden vorzeitlichen Tempora, zwei Aspekte (zusätzlich eine Verlaufsform), drei Personen, die Numeri Singular und Plural sowie die Genera verbi Aktiv und Passiv aus und bildet die vier Modi Indikativ, Konjunktiv, Kondizional und Imperativ. Bei zusammengesetzten Formen wird unter bestimmten Bedingungen auch das Genus des Subjekts oder des direkten Objekts unterschieden.
Zu den infiniten Formen der Verben gehören Infinitiv, ein Partizip Perfekt Passiv, ein (nicht mehr produktives, aber noch existentes) Partizip Präsens Aktiv sowie das Gerundium.
Einige der Formen werden morphologisch gebildet, andere durch Hilfsverben, also syntaktisch. Die italienische Grammatik unterscheidet so zwischen „einfachen“ (tempi semplici) und „zusammengesetzten Tempora“ (tempi composti).
| tempi semplici | tempi composti | tempi semplici | tempi composti | tempi semplici | tempi composti | tempi semplici | tempi composti | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Indikativ | Konjunktiv | Kondizional | Imperativ | |||||
| Gegenwart | Präsens | * | Präsens | * | Präsens | * | Präsens | * |
| Vergangenheit | * | Zusammengesetztes Perfekt | * | Zusammengesetztes Perfekt | * | Zusammengesetztes Konditional | * | * |
| Imperfekt | Plusquamperfekt | Imperfekt | Plusquamperfekt | * | * | * | * | |
| Historisches Perfekt | Historisches Plusquamperfekt | * | * | * | * | * | * | |
| Zukunft | Futur I | Futur II | * | * | * | * | * | * |
| tempi semplici | tempi composti | tempi semplici | tempi composti | tempi semplici | tempi composti | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitiv | Partizip | Gerundium | ||||
| Gegenwart | Präsens | * | Präsens Aktiv | * | Präsens | * |
| Vergangenheit | * | Perfekt | * | Perfekt | * | Perfekt |
Alle mit * gekennzeichneten Felder sind leer, weil diese Tempuskombination in der italienischen Grammatik nicht existiert.
Der Indikativ wird verwendet um tatsächliche, unzweifelhafte Vorgänge zu beschreiben.
Man verwendet das presente
Das zusammengesetzte Perfekt beschreibt einen punktuellen, als abgeschlossenen betrachteten Vorgang der Vergangenheit, beinhaltet also den perfektiven Aspekt. Es ist im gesprochenen Italienisch die hauptsächliche Vergangenheitsform.
Häufig wird auch das noch gegenwärtige Ergebnis des Vorgangs aus der Vergangenheit betont:
Das einfache Futur beschreibt einen Vorgang in der Zukunft:
Es wird – ähnlich wie im Deutschen – auch zum Ausdruck einer Vermutung verwendet:
Das Futur zwei drückt die Vorzeitigkeit eines zukünftigen Vorgangs vor einem anderen Vorgang aus der Zukunft aus:
Auch zum Ausdruck einer Vermutung, die sich auf die nahe Vergangenheit bezieht, gebraucht man das Futur II:
Das Imperfekt beschreibt ein Ereignis der Vergangenheit, das nicht als Ganzes, als abgeschlossen, sondern als Zustand betrachtet wird. Es beinhaltet also den imperfektiven Aspekt, der sich in unterschiedlichen Aktionsarten manifestiert. Man verwendet das imperfetto
Die Unterscheidung des Verbalaspekts ist für das italienische Verbsystem wesentlich. Einige Verben verändern ihre Bedeutung entscheidend in den unterschiedlichen Tempusformen, zum Beispiel das Verb sapere („wissen“):
Imperfekt: Sapevo che aveva tanti problemi. - „Ich wusste, dass er viele Probleme hatte.“
Perfekt: Ho saputo che ha tanti problemi - „Ich habe erfahren, dass er viele Probleme hat.“
Das Imperfekt wird zunehmend auch bei Modalverben in Höflichkeitsformen oder anstelle des Kondizionals Perfekt gebraucht:
Das Plusquamperfekt ist das Tempus der Vorvegangenheit. Es drückt Ereignisse aus, die sich vor bereits vergangenen ereignet haben:
Das historische Perfekt hat sich als morphologisch gebildete Form aus dem lateinischen Perfekt entwickelt. Es drückt – wie das zusammengesetzte Perfekt – abgeschlossene Handlungen der Vergangenheit aus, allerdings ohne jeden Gegenwartsbezug. Dabei kann auch die ingressive Aktionart ausgedrückt werden, also der Beginn eines Zustands. Es ist die hauptsächliche Erzählzeit der Literatur. Sein Gebrauch im gesprochenen Italienisch geht zurück und ist vom Bildungsstand abhängig. Außerdem wird es im Süden des italienischen Sprachgebiets (auch in den Dialekten) häufiger gebraucht als im Norden Italiens.
Auch hier ergeben sich deutliche Bedeutungsunterschiede zu den anderen Tempora der Vergangenheit:
Diese Form (das Plusquamperfekt mit dem Hilfsverb im historischen Perfekt) verwendet man heutzutage nur noch in schriftlicher Form. Das trapassato remoto ist auch nur dann zulässig, wenn die im Nebensatz beschriebene Handlung unmittelbar vor der darauffolgenden Handlung im Hauptsatz (im passato remoto) erfolgte; weiters muss Subjektsgleichheit vorliegen. Wenn eine dieser beiden Bedingungen nicht erfüllt ist, findet das trapassato prossimo für den Nebensatz Anwendung.
Das Konditional dient zur Wiedergabe bedingter Vorgänge. Es ist der Modus, der die Folge im hypothetischen Bedingungssatz ausdrückt. In Hauptsätzen dient es vornehmlich als Höflichkeitsform oder zum Ausdruck des Wunsches. Es gibt ein Konditional I (condizionale semplice oder presente) und ein Konditional II (condizionale passato oder sempice).
In Pressemeldungen werden vorsichtig wiedergegebene Aussagen im Kondizional wiedergegeben:
Der Kondizional II dient außerdem zur Wiedergabe einer Handlung, die in Bezug auf einen vergangenen Vorgang in der Zukunft liegt:
Mit dem Konjunktiv drückt man persönliche betrachtete, nicht tatsächliche oder ungewisse Vorgänge aus, in ihm werden Unsicherheit, Möglichkeit, Wunsch, Sorge und Furcht verdeutlicht. Er findet sich vorwiegend in Nebensätzen. Dabei ist die Verwendung des Konjunktivs an bestimmte Konjunktionen oder bei Nebensätzen auch an einige Verben zwingend gebunden.
Im Aussagesatz beschreibt der Konjunktiv einen Wunsch:
Im Gegensatz zum Deutschen spielt der Konjunktiv im Italienischen bei der Wiedergabe der indirekten Rede keine Rolle.
Der Konjunktiv Imperfekt und Plusquamperfekt dient außerdem in Bedingungssätzen zum Ausdruck der hypothetischen Bedingung, die Folge (im Hauptsatz) steht im Kondizional:
Im Aussagesatz beschreibt der Konjunktiv Imperfekt einen irrealen Wunsch:
Der italienische Imperativ kennt Formen für alle Personen und Numeri außer der 1. Person Singular, da die dritte Person als Höflichkeitsform ebenfalls zur Ansprache von Personen dient. Hier werden Formen des Konjunktivs Präsens verwendet. Zur Verneinung der Form der zweiten Person Singular verwendet man den Infinitiv.
Präsens (presente)
| -are z. B. parl-are |
-gare / -care z. B. pa-gare / cer-care |
-ere z. B. cad-ere |
-ire z. B. part-ire / cap-ire |
|
| io | -o | -o | -o | -o / -isco |
| tu | -i | -hi | -i | -i / -isci |
| lui, lei | -a | -a | -e | -e / -isce |
| noi | -iamo | -hiamo | -iamo | -iamo |
| voi | -ate | -ate | -ete | -ite |
| loro | -ano | -ano | -ono | -ono / -iscono |
Imperfekt (imperfetto)
| -are z. B. parl-are |
-ere z. B. cad-ere |
-ire z. B. part-ire / cap-ire |
|
| io | -avo | -evo | -ivo |
| tu | -avi | -evi | -ivi |
| lui, lei | -ava | -eva | -iva |
| noi | -avamo | -evamo | -ivamo |
| voi | -avate | -evate | -ivate |
| loro | -avano | -evano | -ivano |
Historisches Perfekt (passato remoto)
| -are z. B. parl-are |
-ere(1) z. B. vend-ere |
-ire z. B. part-ire / cap-ire |
|
| io | -ai | -ei, -etti | -ii |
| tu | -asti | -esti | -isti |
| lui, lei | -ò | -é, -ette | -ì |
| noi | -ammo | -emmo | -immo |
| voi | -aste | -este | -iste |
| loro | -arono | -erono, -ettero | -irono |
(1) Die meisten Verben der e-Konjugation bilden den passato remoto unregelmäßig, z. B. cadere > caddi; scrivere > scrissi; tenere > tenni; etc.
In diesem Fall gelten die Endungen -i für die 1. P. Sg, -e für die 3. P. Sg. und -ero für die 3. P. Pl.
Futur I (futuro semplice)
| -are z. B. parl-are |
-ere z. B. cad-ere |
-ire z. B. part-ire / cap-ire |
|
| io | -erò | -erò | -irò |
| tu | -erai | -erai | -irai |
| lui, lei | -erà | -erà | -irà |
| noi | -eremo | -eremo | -iremo |
| voi | -erete | -erete | -irete |
| loro | -eranno | -eranno | -iranno |
Der Konjunktiv wird in untergeordneten Nebensätzen verwendet, um Unsicherheit und Zweifel auszudrücken. Einige Konjunktionen fordern zwingend den Konjunktiv (z. B. benché (obwohl), affinché (damit)). Ein verneintes Verb im Hauptsatz fordert oft den Konjunktiv im Nebensatz (Non so quanto io debba pagare - Ich weiß nicht, wieviel ich bezahlen muss.) Im "wenn"-Satz (Irrealis der Gegenwart) steht im übergeordneten Satz der Kondizional, im untergeordneten der Konjunktiv Imperfekt. (Se tu venissi, mangeremmo insieme - wenn du kämest, äßen wir zusammen.) Außerdem ist er als Imperativ der 3. Person in Gebrauch. (Scusi - er möge entschuldigen - entschuldigen Sie).
Präsens
| -are Bsp. parlare |
-ere Bsp. cadere |
-ire Bsp. partire / capire |
|
| io | -i | -a | -a / -isca |
| tu | -i | -a | -a / -isca |
| lui, lei | -i | -a | -a / -isca |
| noi | -iamo | -iamo | -iamo |
| voi | -iate | -iate | -iate |
| loro | -ino | -ano | -ano / -iscano |
Imperfekt
| -are Bsp. parlare |
-ere Bsp. cadere |
-ire Bsp. partire / capire |
|
| io | -assi | -essi | -issi |
| tu | -assi | -essi | -issi |
| lui, lei | -asse | -esse | -isse |
| noi | -assimo | -essimo | -issimo |
| voi | -aste | -este | -iste |
| loro | -assero | -essero | -issero |
Präsens
| -are Bsp. parlare |
-ere Bsp. cadere |
-ire Bsp. partire / capire |
|
| io | -erei | -erei | -irei |
| tu | -eresti | -eresti | -iresti |
| lui, lei | -erebbe | -erebbe | -irebbe |
| noi | -eremmo | -eremmo | -iremmo |
| voi | -ereste | -ereste | -ireste |
| loro | -erebbero | -erebbero | -irebbero |
Condizionale Passato
| andare | temere | sentire | |
| io | sarei andato | avrei temuto | avrei sentito |
| tu | saresti andato | avresti temuto | avresti sentito |
| lui/lei | sarebbe andato | avrebbe temuto | avrebbe sentito |
| noi | saremmo andati | avremmo temuto | avremmo sentito |
| voi | sareste andati | avreste temuto | avreste sentito |
| loro | sarebbero andati | avrebbero temuto | avrebbero sentito |
| -are Bsp. parlare |
-ere Bsp. cadere |
-ire Bsp. partire / capire |
|
| tu | -a | -i | -i / -isci |
| voi | -ate | -ete | -ite |
| Höflichkeitsform | -i | -a | -a / -isca |
.
| -are Bsp. parlare |
-ere Bsp. cadere |
-ire Bsp. partire / capire |
| -ando | -endo | -endo |
Das Partizip Präsens (Aktiv) wird praktisch nur in attributiver Form benutzt. Das Partizip Perfekt (Passiv) wird zur Bildung der zusammengestzten Verbformen benutzt und wird teilweise (Im Passiv oder bei direktem Objekt) dekliniert.
| -are Bsp. parlare |
-ere Bsp. cadere |
-ire Bsp. partire / capire |
|
| Partizip Präsens | -ante | -ente | -ente |
| Partizip Perfekt | -ato | -uto | -ito |
Das Italienische kennt zwei grammatische Geschlechter (Genus), das maskuline und das feminine. Substantive mit der Endung auf -o sind in der Regel maskulin, mit der Endung -a in der Regel feminin. Substantive mit der Endung -e können sowohl maskulin als auch feminin sein. Dennoch kann man bei diesen Substantiven mit typischen Endungen feststellen, ob diese maskulin oder feminin sind (beispielsweise: -tore -> maskulin; imperatore).
Häufige Ausnahmen bilden männliche Konstruktionen mit -a, wie il barista (der Barmann). La barista wäre die Barfrau. Hierbei handelt es sich um ein Suffix, das im Italienischen dazu benutzt wird, eine Berufsgruppe zu bilden: -ista
Substantive, deren Singular-Endung auf -o lautet (fast ausschließlich maskulin), ändern ihre Endung im Plural auf -i:
Feminine Substantive, die im Singular auf -a enden, ändern ihre Endung auf -e:
Eine nicht geringe Anzahl italienischer Substantive endet im Singular auf -e, im Plural auf -i:
Einige Substantive auf -o bilden den Plural mit -a (selten -e) und werden im Plural zu Feminina. Sie sind meist aus lateinischen Neutra hervorgegangen und bezeichnen häufig paarweise vorkommende Körperteile:
Maskuline Substantive, die auf -a enden und männliche Lebewesen bezeichnen, bilden den Plural auf -i:
Einige weibliche Substative auf -(i)e behalten diese Endung im Plural
Substantive, die auf -u, -i oder Konsonant enden, sowie endbetonte und abgekürzte Substantive und einige Sonderfälle, haben im Singular und im Plural die gleiche Endung:
Siehe auch: Sprache; Grammatik