| ATENÇÃO: Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências, em desacordo com a política de verificabilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto ou em notas de rodapé. |
God zij met ons Suriname ("Deus esteja conosco, Suriname", em neerlandês; em sranantongo: Opo Kondremam; em francês: Dieu soit avec nous, Surinam; em inglês: God be with us Suriname; em javanês: Sang pangerán moga nulungi awaké dheké Suriname; em indonésio: Tuhan bersama Suriname kita) é o hino nacional do Suriname, oficializado por uma ordem governamental no dia 15 de Dezembro de 1959.
A primeira estrofe, em neerlandês, foi escrita em 1898, pelo pastor Cornelis Atses Hoekstra. A segunda estrofe, foi escrita pelo poeta neo-romântico Trefossa (pseudônimo de Henri Frans De Ziel), e aprovada pelo ministro Frank Essed, ficando pronta no mesmo ano em que "God zij met ons Suriname" viria a ser oficial.
A melodia, composta em 1876 por Johannes Corstianus De Puy, foi utilizada para o hino de 1893 até a implementação da versão oficial. A nova melodia, que constitui a actual versão do hino, é a composição Welkon, de Johannes Nicolaas Helstone.
Índice |
Era o hino nacional do Suriname, que antecedeu o hino actual. Sua melodia foi composta em 1879 pelo músico Johannes Corstianus De Puy (1835 – 1924), e seu texto foi escrito em 1893 pelo pastor Cornelis Atsis Hoekstra (1818 - 1847). Foi oficial do ano de 1893 até 1959, ano em que "God zij met ons Suriname", o hino actual, passou a prevalecer.